Вход в систему

Поиск и статистика


На главную Всего сообщений: 10097
Тем: 1223
Пользователи Пользователей: 663
Новый пользователь: awumdedas

Кто сейчас на конференции Сейчас посетителей на конференции: 72, из них зарегистрированных: 1, скрытых: 0 и гостей: 71
Зарегистрированные пользователи: Majestic-12 [Bot]

Новые комментарии

Очень хорошая книга, много полезной информации. Максимум, что смутило, это выделение Arion brunneus в отдельный вид. Написано: "...
Здравствуйте. Нашла этот вид в Нижнем Новгороде. Видимо тоже откуда-то завезли.
Сегодня утром получил сообщение из Борка, что наша заявка на проведение конференции, поданная в РФФИ, получила поддержку фонда.
57 лет в Институте он проработал. Похороны в субботу. Игорь Моисеевич родился 28 сентября 1934 года в г. Свердловске. В 1958 г....

Счетчики и реклама



Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 74 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 18 фев 2010, 20:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 мар 2008, 15:10
Сообщения: 354
Ф.И.О. : Дородницын Людвиг
Semilimax kotulae (Westerlund, 1883)

Тему я поднял, собственно, из-за названия -- точнее, из-за одной буквы.
Вид, без сомнения, был назван в честь польского ученого по имени Boleslaw Kotula.
Насколько понимаю, по нынешним правилам мужское или женское окончание дается в зависимости от пола человека, чьим именем вид назван: вроде
kurodai, jarochnovitschae
С другой стороны, в 1883 году, может быть, правила были другие, а старое название нельзя просто так менять?

А вообще лично у меня с витринидами полный швах -- ни одной не находил ни в каких краях...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 18 фев 2010, 21:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 фев 2008, 19:20
Сообщения: 1313
Ф.И.О. : Иван Нехаев
Ludwig писал(а):
Semilimax kotulae (Westerlund, 1883)

Тему я поднял, собственно, из-за названия -- точнее, из-за одной буквы.
Вид, без сомнения, был назван в честь польского ученого по имени Boleslaw Kotula.
Насколько понимаю, по нынешним правилам мужское или женское окончание дается в зависимости от пола человека, чьим именем вид назван

я не знаток зоологической номенклатуры и сейчас очевидно буду раскритикован Максимом, но!!!
если следовать строгой логике то знать в честь кого/чего может только тот кто его назвал. т.е. если в работе с первоописанием строго не прописано "вид назван в честь такого-то польского учёного" то всё остальное уже догадки, какими бы очевидными они не казались. Может быть он назван в честь девушки из Южной Африки или просто красивое сочетание букв - такое допускается правилами? Поэтому в таком случае нужно оставлять всё как было в первоначальном описании


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 11:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58
Сообщения: 1253
Сколько я могу судить из литературы, правильное название этого животного - Semilimax kotulae. В версиях до 2.3 была опечатка kotulai (как и в книжной версии). К сожалению, я не знаю, в честь кого вид назван в точности, но судя по грамматике, kotula - женского рода. Можно попробовать уточнить.


Последний раз редактировалось Максим Винарский 19 фев 2010, 16:58, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 12:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 фев 2008, 19:20
Сообщения: 1313
Ф.И.О. : Иван Нехаев
Максим Винарский писал(а):
Сколько я могу судить из литературы, правильное название этого животного - Semilimax kotulai. В версиях до 2.3 была опечатка kotulai (как и в книжной версии). К сожалению, я не знаю, в честь кого вид назван в точности, но судя по грамматике, kotula - женского рода. Можно попробовать уточнить.

а в чём разница ошибочной и правильной версии?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 14:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 май 2008, 15:42
Сообщения: 796
В первоописании Вестерлунда (стр. 55-56) - "Vitrina Kotulae". Что-то про профессора Котулу там есть но я не могу перевести, может кто-то осилит? Вообще, думаю, Вестерлунд знал латынь достаточно хорошо, чтобы отличить женский пол от мужского. Может это в честь жены или дочери упомянутого профессора? :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 17:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58
Сообщения: 1253
Итак, кажется разобрался. В первоописании определенно сказано, что вид назван в честь профессора Котули (Prof. Kotula) и это ясно указывает, что ни его жена, ни дочь, ни племянница, (ни любовница) тут не при чем. Я не готов дать подстрочный латинский перевод, но смысл в том, что Котуля этот вид открыл и по-дружески Вестерлюнду продемонстрировал ("speciem detexit et demonstravit amiciss."). И Вестерлюнд решил посвятить (dedicare) его профессору Котуле в знак его заслуг в изучении природы ("scrutatori naturae meritissimo" - дословно "заслуженнейший естествоиспытатель").
Далее, смотрим последнее издание Кодекса, где есть очень полезный грамматический справочник. Оказывается, в латинском языке (как и в русском) есть слова, оканчивающиеся на "-а", но тем не менее, относящиеся к мужскому роду (как в русском - мужчина, юнга, старшина). В латинском, например, Stagnicola. И в родительном падеже они должны записываться с "ae" на конце: stagnicolae, talpae, kotulae. А не kotulai, как было ошибочно дано в предыдущих версиях. Вестерлюнд знал латынь основательно. Не будем забывать, что в те времена и диссертации защищались на этом языке, и лекции читались в университетах частенько на нем же. Так что все правильно исправлено в версии 2.3.

Ludwig писал(а):
[Насколько понимаю, по нынешним правилам мужское или женское окончание дается в зависимости от пола человека, чьим именем вид назван: вроде kurodai, jarochnovitschae
С другой стороны, в 1883 году, может быть, правила были другие, а старое название нельзя просто так менять?



Правила латинской грамматики не менялись, наверное, со времен Цицерона. И изменить эти правила не в силах никто, даже Международная комиссия по зоологической номенклатуре :)


Последний раз редактировалось Максим Винарский 19 фев 2010, 19:22, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 17:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58
Сообщения: 1253
Максим Винарский писал(а):
и это ясно указывает, что ни его жена, ни дочь, ни племянница, (ни любовница) тут не при чем.

Не удержусь от маленького флуда на сей счет. Рассказывал Золтан Фехер, малаколог из Будапешта, о некоем своем приятеле-акарологе, открывшем новый вид клещей. Он назвал его в честь своей герлфренд и отправил рукопись в редакцию, где её и приняли к печати. Пока статья ждала выхода, в жизни акаролога произошли изменения личного характера, именно - старую герлфренд он бросил, завел другую. И вот он написал статью в редакцию с просьбой изменить видовой эпитет со старого на новый (в честь новой подруги). И что же - редакция отвечает, что нет проблем, переименовывайте. И переименовал, собака :) Сюжет как из Зощенко :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 18:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 мар 2008, 15:10
Сообщения: 354
Ф.И.О. : Дородницын Людвиг
Спасибо, коллеги. Не думал, что данный вопрос вызовет столь глубокий интерес.

Максим, я хочу еще раз уточнить и не удержусь от самоцитирования.
Ludwig писал(а):
Насколько понимаю, по нынешним правилам мужское или женское окончание дается в зависимости от пола человека, чьим именем вид назван: вроде
kurodai, jarochnovitschae

Стало быть, по старым правилам окончание определялось склонением существительного в латинском языке (имя человека "подгонялось" под подходящее склонение), а теперь оно определяется родом|полом фамилии|человека.

По поводу забавной истории тоже хочу высказаться.
Знала бы подруга акаролога, какую тварь он ее именем назвал -- посоветовала бы ему оставить имя старой подруги... :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 18:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58
Сообщения: 1253
Ludwig, по любым правилам, и "старым" и "новым", окончание в латинизированном эпитете, образованном от имени/фамилии человека, определялось латинской грамматикой. Однако здесь есть две возможности - либо обращаться с фамилией как с латинской (латинизированной), либо как с не латинской. И этот выбор делает автор таксономического названия по своим собственным соображениям, с грамматикой никак не связанным.
В старину фамилии ученых могли латинизироваться (Декарт = Картезий) или вообще переводиться с родного языка на латынь (Готтлиб = Клаузиус), но с ними все равно обращались как с латинскими словами и подчиняли правилам латинской же грамматики. Именно это обстоятельство и зафиксировано в нынешнем Кодексе (пункт 31.1.):
"Название видовой группы, если это существительноев родительном падеже, образованное от латинского или от латинизированного современного имени или фамилии, должно быть образовано в соответствии с правилами латинской грамматики".
И дальше приводятся несколько примеров, среди которых легко увидеть аналогию с фамилией польского профессора (мужского рода):
"Примеры. От имени Margaret, если оно латинизируется как Margarita или Margaretha, образуется родительный падеж margaritae или margarethae; от Nicolaus Poda, хотя это мужчина, если его фамилия принимается как латинская, образуется podae; от Victor и Hercules, если они принимаются как латинские имена, - victoris и herculis; от Plinius, римлянина, хотя по-английски он пишется как Pliny, - plinii; от Fabricius и Sartorius, если эти фамилии рассматриваются как латинские, -.fabricii и sartorii, но если эти фамилии рассматриваются как современные-.fabriciusi и sartoriusi;от Cuvier, если латинизируется как Cuvierius, образуется cuvierii".
Но и это ещё не всё :) В соответствии с Кодексом (п. 31.1.2), если вы не хотите латинизировать фамилию того лица, в честь которого называете вид, и обращаетесь с ней по нормам своего языка, тогда для мужчины вы должны добавлять уже "-i" в качестве окончания.
"Пример. В соответствии с этим положением, названия podai от Poda, victori от Victor и cuvieri от Cuvier приемлемы, а от Puckridge могут быть образованы названия puckridgei и puckridgi"
Судя по тому, что Вестерлюнд назвал вид Vitrina kotulae, он следовал первому варианту, т.е. рассматривал фамилию польского профессора как латинизированную. С точки зрения грамматики, возможен и вполне корректен альтернативный вариант kotulai.
Но в данном случае мы не вправе выбирать - мы однозначно следуем исконному авторскому написанию kotulae, тем паче что оно грамматически корректно.
Вот и с такими вещами приходиться разбираться зоологам! D

P.S. Из какой именно таксономической группы был назван клещ, не знаю. Но далеко не все клещи - мерзкие и гадкие твари. Среди них есть довольно эстетичные и совершенно безвредные существа :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 21:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 мар 2008, 15:10
Сообщения: 354
Ф.И.О. : Дородницын Людвиг
Спасибо, Максим, за подробное разъяснение.

Я понял, что правила не меняются, но вижу, что изменилась традиция. Но распространять новый принцип на старые названия некорректно, ибо традиция, как говорится, обратной силы не имеет.

P.S. Мне тоже нравятся ярко-красные клещи: водяные гидрахнеллы и почвенные (не помню, как называются). Красиво окрашенных иксодовых клещей-кровососов почему-то не люблю...
Но это обо мне. А вот девушки к подобным существам обычно относятся отрицательно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 21:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58
Сообщения: 1253
Ludwig писал(а):
А вот девушки к подобным существам обычно относятся отрицательно.

Обычно - да. Хотя мне известны исключения :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 22:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 фев 2008, 19:20
Сообщения: 1313
Ф.И.О. : Иван Нехаев
Максим Винарский писал(а):
Ludwig писал(а):
А вот девушки к подобным существам обычно относятся отрицательно.

Обычно - да. Хотя мне известны исключения :)

скажу даже больше я знаю барышень которые охотно посвятили свою жизнь изучению этой группы


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 19 фев 2010, 22:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58
Сообщения: 1253
Ivan N. писал(а):
Максим Винарский писал(а):
Ludwig писал(а):
А вот девушки к подобным существам обычно относятся отрицательно.

Обычно - да. Хотя мне известны исключения :)

скажу даже больше я знаю барышень которые охотно посвятили свою жизнь изучению этой группы

Хм, я тоже. Может мы об одной и той же? :D Хотя вряд ли :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 05 мар 2010, 17:00 
Не в сети

Зарегистрирован: 04 май 2008, 20:00
Сообщения: 334
Ф.И.О. : Москва
Какая-то непонятная ситуация с крымскими Unio. В каталоге указана Unio stepanoffi... Это синоним Unio stevenianus? (viewtopic.php?f=24&t=72) Все же странно, что этот зверь не попадает в основной список Unio. У половины форума он есть в личных коллекциях, набрать его можно в Крыму в р. Черная....
Похоже, его в любом случае надо переописывать... Но мне казалось, что какие-то упоминания в совр. лит-ре о нем были...даже Яндекс сразу выдает пару статей..


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Подготовка исправленной версии "Каталога моллюсков России"
СообщениеДобавлено: 12 мар 2010, 11:13 
Не в сети

Зарегистрирован: 04 май 2008, 20:00
Сообщения: 334
Ф.И.О. : Москва
В каталоге отсутствуют крымский вид Costatella heterostropha. Не знаю, есть ли там gyrina. Предлагаю внести ;-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 74 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron